Notícias

Garimpando no Lácio - Vocábulos Latinos

Colégio Marista - Patos de Minas

Garimpando no Lácio

(Latium, região central da Itália; cap. Roma)

Estudando Latim, aprende-se Português

 

Vocábulos Latinos

 

(Lembramos que cada palavra tem seis variantes no singular e seis no plural, mais outras alterações!...)

 

1 –  Ápis: abelha; apicultura, apicultor

2 – Argentum: prata; Ag; argentífero

3 – Áqua: água; parque aquático

4 – Aurícula: orelha; auricular

5 – Allienus: alheio; alienar, alienação

6 – Aurum: ouro; Au; auriverde

7 – Ánulus; anel; dedo anular

8 – Aedes Egypti: mosquito da dengue

9 – Ângelus: anjo; angelical

10 – Audítus: ouvido; audiovisual, auditório

11 –

12 –

13 – Bos, bóvis: boi; gado bovino

14 – Bellum, i : guerra; material bélico

15 – Bucca: boca; higiene bucal

        Os, oris: boca; som oral

16 – Bis: duas vezes

17 – Câncer: caranguejo, câncer (doença)

18 – Cor, cordis: coração; cordial

19 – Christianus, i : cristão; cristianizar

20 – Cáthedra: cátedra, cadeira, catedral, catedrático

21 – Caput, itis: cabeça; capital

22 – Capra: cabra; caprino

23 – Cremare: cremar, queimar, forno crematório

24 – Cínis: cinza; incinerar

25 – Capillus, i : cabelo;  capilar

26 – Cornu,us: chifre; descornar

27 – Cuprum, i: cobre

28 – Digitus: dedo; tela digital; digitar

29 – Dólor, oris: dor; dolorido

30 – Dominus, i : senhor; domingo

31 –

32 – Ecclésia: igreja; eclesial, eclesiástico

33 – Episcopus, i : bispo;  residência episcopal

34 – Etc (et cétera): e outros (as)

35 – Équus, i : cavalo; equitação

36 –

37 –

38 – Fidélis: fiel; fidelidade

39 – Flúmen, inis: rio; fluminense

40 – Flúvius, ii: rio; fluvial

41 – Frater, tris: irmão; frade, frei, fraterno, fraternidade

42 – Fides: fé; confidencial, fidedigno

43 – Filius: filho; fília; filha; filial

44 –

45 – Generális: geral; generalizar

46 – Gúttur, uris: garganta; som gutural

47 – Glácies: gelo; glacial

48 – Hónor, oris: honra; honorífico

49 – Heres, edis: herdeiro; hereditário

50 – Hibernare: hibernar, invernar

51 – Hódie; hoje; hodierna

52 – Infra: abaixo; infra-estrutura

53 – Ígnis: fogo; ignição

54 – Ínsula: ilha; península

55 – Ínfans: antis: criança; infância

56 – Púer, ri : criança; atitude pueril

57 –

58 –

59 – Júdex, ícis: juiz; judiciário

60 – Jus, uris: direito; jurisprudência

61 – Júvenis, is: jovem; juvenil

62 – Latus, eris: lado; lateral

63 – Líber, eri: livre; liberar

64 – Lex, legis: lei; legislar, legal

65 – Luna: lua; eclipse lunar

66 – Lúmen, inis: luz; luminoso

67 – Ludus, i: jogo; atividade lúdica; ludoterapia

68 – Lacus, us: lago; lacustre

69 – Lac, ctis: leite; laticínio

70 – Mensura: medida; incomensurável

71 – Mater, tris: mãe; materno, matrimônio

72 – Magíster, tri: mestre, magistério, magistral

73 –

74 – Manus, us: mão; manual, manicure

75 – Matutinum, i: manhã: turno matutino

76 – Médius, a, um: meio; Idade Média

77 – Major: maior; majoritário

78 – Minor: menor; minoritário

79 – Mácula: nódoa; imaculada

80 – Nummus, i: moeda; numismática

81 – Nasus, i: nariz; som nasal

82 – Nátrium: sódio; Na (símbolo)

83 – Nátio, onis: nação; nacional

84 – Natalis(adj): natal; natalício

85 – Nepos, otis: neto; nepotismo

86 – Níger: negro; Nigeria

87 – Núntius, Núncio; embaixador católico

88 – Óculus: olho; ocular, óculos

89 –

90 – Odor, oris: cheiro; inodoro

91 – Obitus: morte; atestado de óbito

92 – Panis: pão; panificadora

93 – Putrefactus: podre; putrefação

94 – Persona: pessoa; personalidade

95 – Pluvia: chuva; rede pluvial; pluviômetro

96 – Pater: pai; paterno, patrimônio;

97 – Plumbum: chumbo; Pb (símbolo)

98 – Pondus, eris: peso; ponderação

99 – Piscis: peixe; piscicultura

100 – Pópulus, i: povo; popular, população

101 – Phonema: som; fonética

102 – Pecus, oris: gado; pecuarista

103 – Patíbubum: forca; patíbulo

104 – Postulare: pedir; postulante

105 –

106 – Quotidianus: (cotidiano ou quotidiano), diário

107 –

108 – Reliquiae, arum; restos; relíquia

109 – Rádix, icis; raiz; radical

110 – Renes, um: rins; cólica renal

111 –

112 – Salubris: salubre, sadio; insalubre

113 – Scápulae, arum: espádua, ombro; escapulário

114 – Senex, nis: velho; idade senil

115 – Sponsa: noiva; sponsus: noivo; esponsais noivado

116 – Sesqui: um e meio, sesquicentenário (150o)

117 – Simulatus, semelhante; vestibular simulado

118 – Tangíbilis: palpável; intangível

119 – Tres, tria: três; triângulo, tricampeão

120 –

121 – Urbs, is: cidade; perímetro urbano

122 – Uber, eris: fértil; Uberlândia

123 – Virus: veneno; agente infeccioso, virose

124 – Vulnus, eris: ferida; vulnerável

125 – Voccare, chamar; vocação

126 – Vita, ae: vida: vitalidade,  vital

127 – Vésper, eris: a tarde; turno vespertino

128 – Vir, viri: homem; viril, virilidade

129 – Vena, ae: veia; venal

130 – Vox, cis: voz; vocal

131 – Visíbilis, e : visível; visibilidade

132 – Vestíbulum: vestíbulo; ante-sala, vestibular

133 –

134 –

135 –

136 – Ager, gri: campo; safra, agrícola

137-  Rus, ruris: campo; atividade rural

138 – Lápis, idis: pedra; frase lapidar

139 – Cítreum, citri: limão; cítrico

140 – Hílaris: alegre, risonho; hilariante

141 – Vênia, ae: perdão; falta venial

142 –

143 –

144 –

145 –

 

 

Letra x: poucos vocábulos e  sem importância

 

Letra y : nada

 

Letra z : com a letra Z, há poucas palavras e bem parecidas com  as nossas: zodíaco, zona, zelo, etc...

Sem contar milhares de palavras que são idênticas em latim e em português:

Naufrágio, nexo, cremação, eloquência, emancipação, suicídio, fratura, homicídio, abdicação, aberração, atrito, aquário, abdômen, ventríloquo, manicure, pedicure, etc...

Das cinco línguas que vieram do Latim, o Português é a que mais se aproxima da língua mãe (português, espanhol, francês, italiano e romeno).

  

 

Numeral ordinal

 

 10: decem; 10o: décimo

20: viginti; 20o: vigésimo

30: triginta; 30o:  trigésimo

40: quadraginta; 40o: quadragésimo

50: quinquaginta; 50o:  quinquagésimo

60: sexaginta; 60o: sexagésimo

70: septuaginta; 70o: septuagésimo

80: octoginta; 80o: octogésimo

90: nonaginta; 90o: nonagésimo

100: centum; 100o: centésimo

200: ducenti: 200o: ducentésimo

300: trecenti; 300o: tricentésimo

400: quadringenti; 400o: quadringentésimo

500: quingenti; 500o: quingentésimo

600: sexcenti; 600o: sexcentésimo

700: septingenti; 700o: septingentésimo

800: octingenti; 800o: octingentésimo

900: nongenti; 900o: nongentésimo

1000: mille; 1000o: milésimo

Milhão: millies mille: milionésimo

 

 

 Superlativos absolutos sintéticos

(conforme grafia latina) 

 

Agradável, agradabilíssimo

Amargo, amaríssimo (amarus)

Amigo, amicíssimo (amicus, i)

Áspero, aspérrimo

Antigo, antiquíssimo (antíquus)

Amável, amabilíssimo (amábilis)

Bom, ótimo ou boníssimo

Benéfico, beneficentíssimo

Célebre,  celebérrimo

Cruel, crudelíssimo (crudelis)

Cristão, cristianíssimo (christianus)

Doce, dulcíssimo (dulcis)

Eficaz, eficacíssimo

Feliz, felicíssimo (felicis)

Feroz, ferocíssimo

Fiel, fidelíssimo (fidelis)

Frágil, fragílimo (frágilis)

Frio, frigidíssimo (frígidus)

Grande, máximo

Geral, generalíssimo (generalis)

Visível, visibilíssimo (visíbilis)

Voraz, voracíssimo

Inimigo, inimicíssimo (inimicus)

Volúvel, volubilíssimo (volúbilis)

Humilde, humílimo (húmilis)

Integro, integérrimo (ínterger)

Incrível, incredibilíssimo (incredíbilis)

Livre, libérrimo (líber)

Magro, magérrimo ou macérrimo

Maléfico, maleficentíssimo

Miserável, miserabilíssimo (miserábilis)

Negro, nigérrimo (níger)

Nobre, nobilíssimo (nóbilis)

Notável, notabilíssimo; (notábilis)

Pessoal, personalíssimo (personalis)

Pobre, paupérrimo (pauper)

Possível, possibilíssimo (possíbilis)

Provável, probalilissimo; (probábilis)

Pequeno, mínimo (mínimus)

Respeitável, respeitabilíssimo

Sábio, sapientíssimo (sápiens, entis)

Sagrado, sacratíssimo (sacratus)

Semelhante, simílimo (símilis)

Sensível, sensibilíssimo (sensíbilis)

Salubre, salubérrimo (salúber)

Terrível, terribilíssimo (terríbilis)

Veloz, velocíssimo (velox, cis)

Vulnerável, vulnerabilíssimo (vulnerábilis)

Paterno, paternalíssimo (paternus)

Magnífico, magnificentíssimo

 

Ave Maria, grátia (grácia) plena, Dóminus tecum; benedicta tu in muliéribus et benedictus fructus ventris tui, Jésus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen. “Ás 18h. ,na rádio e TV, na oração do “Ângelus,”a A. M. é cantada em Latim, com música de Gounod (gunô), compositor francês”.

 

Pronúncia: o “t”, diante de “i”, “c”; grátia (grácia); latium (c), actio, ação, etc...

 

No  Latim não se põe acento; colocou-se aqui para facilitar a leitura.

 

Autoria: Irmão Ladislau

Av. África 1.140, Tibery, Uberlândia - (34) 3213-4473 / Av. Major Gote 16, Patos de Minas - (34) 3823-1644

marista@maristanet.com.br